每日一笑
EnglishmanOnce, late at night, an Englishman came out of his room into the corridor of a hotel and asked the servant to bring him a glass of water. The servant did as he was asked. The Englishman re-entered his room, but a few minutes later he came into the corridor again and once more asked the servant for a glass of water. The servant brought him another glass of water. Every few minutes the Englishmen would come out of his room and repeat his request. After a half-hour the astonished servant decided to ask the Englishman what he was doing with the water. "Nothing," the Englishman answered imperturbably, "It’s simply that my room is on fire."
一个英国人
一天晚上,一个英国人从他住的旅店房间里走出来。来到走廊上,叫旅店的服务员给他拿一杯水来。服务员按他的要求做了。英国人回到了他的房间里,几分钟后他又来到走廊上,让服务员再给他送一杯水。服务员又给他送了一杯水。每隔几分钟。英国人就走出房间重复他的要求。 半小时之后.这位感到惊讶的服务员决定问问房客要这些水干什么,英国人不谎不忙地回答:”没什么.只不过是我的房间里起火了。“ It's simply that my room is on fire. it's really an interesting story. something kind of foolish! Much Worse
Policeman: Why didn't you shout for help when you were robbed of your watch?
Man: If I had opened my mouth, they'd have found my four gold teeth. That would be much worse.
中文:
Policeman:有人抢你的手表时,你为什么不呼救呢?
男子:要是我张口的话,他们就会发现我的四颗金牙。那就更糟了。 gold teeth! 不是很确定这个说法是否正确,高人简单说下!
Is it wrong or not ?
引用第3楼aries0325于2008-08-13 18:51发表的:
something kind of foolish! 8月15号忘了,现在补上:
A Useful Way
Father: Jack, why do you drink so much water?
Jack: I have just had an apple, Dad.
Father: What's that got to do with it?
Jack: I forgot to wash the apple.
中文:
爸爸:杰克,你干嘛喝这么多水呀?
杰克:我刚才吃了个苹果,爸爸。
爸爸:可是这跟喝水有什么关系呢?
杰克:我忘了洗苹果呀 8月16:
I knew I could count on you!
Smith goes to see his boss in the front office. "Boss," he says: "we're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage."
"We're short-handed, Smith." the boss replies. "I can't give you the day off."
"Thanks, boss," says Smith, "I knew I could count on you!"
中文:
史密斯去找他的老板。“老板,我们家明天有很重的工作要做,我妻子让我修阁楼和车库。”
“可我们很缺人,史密斯。”老板答道,“我不可能放你的假。”
“谢谢,老板。”史密斯说,“我就知道你会帮我。” 0817:
Waste or Save?
Father: Oh, Jack, you have slept away the whole morning. Don't you know you are wasting time?
Jack: Yes, Dad. But I've saved you a meal, haven' I?
中文:
父亲:噢,杰克,你又睡了一上午。难道你不知道你这是在浪费时间吗?
杰克:我知道,爸爸。可我还给您节省了一顿饭呢,是不是?