pater2730
发表于 2009-7-1 16:15
你可以先 用google 翻译后再请TUV工程师给他们德国同事纠正错误的即可啊 !
不过这个要看你们公司的影响和你同TUV工程关系咯!
Safeguards
发表于 2009-7-1 23:03
引用第16楼zhuzhu575于2009-03-28 10:12发表的 :
GOOGLE中把英语翻译成德育就可以了
呵呵,俺是这么干的。
或者把客户的外包装给他们,但是要求上面有德语。这样也可以
签证官一看语法,会直接拒绝接受的。建议还是先英文经过审核后找专业翻译公司一次完稿,改来改去的耽误的认证时间划不来。
Safeguards
发表于 2009-7-1 23:04
引用第30楼pater2730于2009-07-01 16:15发表的 :
你可以先 用google 翻译后再请TUV工程师给他们德国同事纠正错误的即可啊 !
不过这个要看你们公司的影响和你同TUV工程关系咯!
德国人可没有这么闲哦。。。语法不通的话,直接拒绝!
YOOKE
发表于 2009-11-7 23:19
有没有,那里有
qfyx
发表于 2009-11-10 08:21
还是先做一份英文的说明书,在出点钱让翻译公司翻译下..
萧潇
发表于 2009-11-10 08:24
同意十楼的看法
hli168
发表于 2009-11-10 09:23
最好是在那家做GS就要那家翻译,这样不会耽误时间,但要费用的!
yonghua1
发表于 2010-10-18 16:28
请认证机构帮你做吧,付点费用
wsxedc518
发表于 2010-11-13 18:29
德语是必须有的,要客人翻译成即可
xiaoxiang333
发表于 2010-11-23 15:23
路过,学习!