|
俄罗斯首席天文学家预测,在未来的20年内,人类将与外星文明不期而遇(bump into)。而就在同一天,网上爆出伦敦BBC电视大楼上空出现UFO及其母船的新闻,不知这是否是巧合。
辞海拾贝
alien 外星人
extraterrestrial 地球外的
galaxy 银河系, 银河
genesis 创始;起源;发生
Humanity will encounter alien civilisations with the next two decades, a top Russian astronomer predicted on Monday.
本周一,一位俄罗斯权威天文学家做出大胆预测,称人类将在未来的二十年中与外星文明相遇。
Professor Andrei Finkelstein, director of the Russian Academy of Sciences` Applied Astronomy Institute, said that ten percent of the known planets circling suns in the galaxy resemble Earth, and if water can be found on them, then so can life.
俄罗斯科学院应用天文学研究院院长安德烈•芬克尔斯坦教授认为,目前已知的银河系内围绕太阳运行的行星中,有10%与地球类似。如果能在这些行星的表面找到水,那么也就很有可能找到生命。
He was speaking in Moscow at an international forum dedicated to the search for extraterrestrial life.
他是在于莫斯科召开的一次有关地外生命的国际论坛上说这番话的。
`The genesis of life is as inevitable as the formation of atoms... Life exists on other planets and we will find it within 20 years,` said Professor Finkelstein.
“生命的起源是必然的,这道理就如同原子必然会形成一样。宇宙中的其他星球上一定也有生命的存在,并且我们将在未来的20年内与之相遇。”芬克尔斯坦教授如是说。
As to the all-important question of how aliens will look, he added they would most likely resemble humans with two arms, two legs and a head.
在回答大家最关心的问题,也就是外星人长相的疑问时,这位学者称,外星人外形和人类相似,有两只胳膊两条腿,一个脑袋。
He said: `They may have different colour skin, but even we have that.`
他说:“或许他们的皮肤颜色不同,但是即使是我们人类内部也有肤色差异。”
Professor Finkelstein`s institute runs a programme launched in the 1960s at the height of the Cold War space race to watch for and beam out radio signals to outer space.
芬克尔斯坦教授的研究院所进行的一个项目始于上世纪60年代冷战期间美苏太空竞赛时期,主要是向地球之外发送无线电信号并同时监听任何可疑的电磁波讯号。
`The whole time we have been searching for extraterrestrial civilisations, we have mainly been waiting for messages from space and not the other way,` he said.
“长久以来我们一直都在寻找外太空文明的存在,我们只能通过等待来自太空的信息以外,别无他法”他说。
Professor Finkelstein`s comments came on the same day a video emerged purporting to show `a mothership and its fleet` zipping around in the clouds above a BBC building in central London.
芬克尔斯坦发表言论当天,网上流传出一段视频,展示了在伦敦中部英国广播公司大楼上方的云层中出现“母舰及其舰队盘旋”的景象。
|
|