|
1. Effort doesn’t matter; results do.
In the workplace, you’re judged by the quality of what you produce, not by how hard you worked to produce it.
结果比付出重要
工作中,人们用你取得的成果,而不是付出的努力来评估你的价值。
2. Procrastinating is a really bad idea.
At work, if you put off a project until the last minute and then you’re sick or something else gets in the way, you risk your professional reputation—and you could even get fired.
拖延真的伤不起
工作中,如果你把任务拖到最后一分钟,然后又因为生病或者其他事而没完成,那么你可能毁掉自己的名声,甚至被解雇。
3. You need to be concise when writing.
When writing for work, shorter is nearly always better. Most bosses don’t want to read long memos—they want the key highlights, ideally in bullet points.
写作一定要简洁
工作中的写作总是越简短越好,大多数老板都不想读冗长的东西,而是喜欢突出重点,而且最好用项目符号来表示。
4. Good writing isn’t stiff and formal.
Many students come out of school believing that good writing is formal. But to the contrary, the ability to write conversationally is a highly valued—and marketable—skill.
写作不要太呆板
很多刚刚走出校园的学生都以为好的写作一定要正式。相反在工作中,口语化写作是一种很重要、很有市场的能力。
5. You need to address both sides of an issue.
In college, you could argue one point of view. At work, you’re expected to consider all options thoroughly and make a recommendation that includes pros and cons.
需要全面看问题
大学里,你可以只为一种观点辩护。工作中,你必须全面考虑问题,并给出包含正反两面的建议。
6. Conforming to business culture matters.
In college, individuality is often rewarded. In the workplace, employers are looking for employees who fit in with the culture.
融入文化很重要
大学里,有个性常常被推崇。工作中,老板需找的是能够融入企业文化的员工。
7. Employers are looking for experience, not just knowledge.
Don’t spend all your time taking classes. Get out there and get some experience doing actual work.
经验比知识宝贵
不要整天只知道听课,要从实际工作中收获经验。
8. Appearance counts.
In most industries, if you dress overly casually or too “young,” you won’t be taken seriously.
外表其实很重要
在大多数行业中,如果你的着装过于休闲或者“装嫩”,你会被别人轻视。
9. You have to keep learning.
You’re expected to keep your skills and knowledge up-to-date and continue learning throughout your whole career.
你必须不断学习
整个职业生涯中,你都需要通过不断的学习来保持自己的技能和知识紧跟时代。
10. No one will care about your career like you do.
You’re in charge of your own career now; there’s no caring faculty watching over you!
自己对自己负责
你的工作由你来全权负责,除此之外没有任何人监督你。 |
|