|
引用第7楼avahong于2011-04-16 09:07发表的 :
& R; j6 y5 w c6 D- R' z! ^* W3 j# c& g9 B! W; T7 M
( Q. U9 T% @& l6 L, F6 Q6 j6 s
8 ?0 `3 t; b& l& ^7 R你好 谢谢你的意见. _1 y. `' [+ K6 ?' _$ B
对于 padded book 除了阅读外没有其他玩具价值,则只有PA州无须加 Stuffed label;其他所有情况均要求有Stuffed label
# D. U( g+ Z' M9 s0 j5 d X3 Y" |.......
8 T: u* O* P6 MEU Guidance 9 如是说:ordinary reading books and ordinary educational books are not toys.
# `! f) y9 o7 o1 ]+ j& z对 U.S.,大致也把 learn 与 play 分开,如果纯粹供阅读,不作 toy,或许是 children product。; z, N4 z) o5 D" E! D( G
对 Canada,toy 的范围广泛得多,包括 play 与 learn,因此对 Canada 当作 toy。
) ]7 C3 w% ]! Y' }4 f" D' ?2 J# p% D
由于2岁以上的喜欢听故事/阅读(由caregiver 阅读),如果封面色彩鲜艳、cuddly, cartoonish characters,具有 plush 的特点,一不小心也可能 classify them as toys。
' A4 a! q% V& f% b `: n4 A# z) T8 I8 N
“对于 padded book 除了阅读外没有其他玩具价值,则只有PA州无须加 Stuffed label;其他所有情况均要求有Stuffed label”。 顾名思义, Stuffed Toy Labeling 即是对 Stuffed Toy 的要求,除了供阅读没有 play value 是否不属于 Stuffed Toy 有待商榷; MA & OH 都要求有 Stuffed Toy Labeling,可能是他们直接把它们定义为 Stuffed Toy ,一如 Healthy Canada 把 Simply Plush 定义为 3-一样。
) s$ e) _$ n# F+ i" uCHAPTER 3713:"Stuffed toy" means any article intended for use as a plaything or for an educational or recreational purpose that is wholly or partially stuffed with material.
) b _+ L0 c- u" A( cUSA act372: The term "stuffed toy" shall mean any article intended for use by infants or children as a plaything which is filled with or contains any fiber, chemical or other stuffing.$ s% r. J3 @; J, m+ ^
6 j5 B t+ U% H
O' n7 R, H9 p* m2 [* Q- K
. D r/ L+ V0 K" W6 M- S# G& B欢迎批评指正! |
|