某洗碗机,净重16 kg,装满碗碟总重18.5 kg,用软管连接水龙头,排水软管接下水道,通常放在橱柜上使用。 泄漏电流实测值0.84 mA,如果按便携式器具限值是≤0.75 mA,如果按固定式器具限值是是≤3.5 mA,是否符合标准有不同的观点: 观点1:洗碗机是固定在一个位置上使用,并且总重量超过18 kg,应该按固定式器具考核,结果合格; 观点2:洗碗机虽然用软管连接水龙头,总重量超过18 kg,但是自身质量没有超过18 kg并且没有固定的措施“钉”在特定的位置,仍应按便携式器具考核,结果不合格。 哪一种观点更合理? 标准规范
+ E1 u' N5 O' V, t GB 4706.1-2005《家用和类似用途电器的安全 第1部分:通用要求》标准 3.5.1 便携式器具portable appliance 工作时预计会发生移动的器具或质量少于18 kg的非固定式器具。 3.5.3 驻立式器具stationary appliance 固定式器具或非便携式器具。 3.5.4 固定式器具fixed appliance 紧固在一个支架上或固定在一个特定位置进行使用的器具。 3.5.5 嵌装式器具built-in appliance 打算安装在厨柜内、墙中预留的壁龛内或类似位置的固定式器具。 7.12.7 固定式器具的使用说明中应阐明如何将器具固定在其支撑物上。 注:由于胶粘不认为是可靠的固定方式,因此不采用胶粘方式进行固定。 通过视检确定是否合格。 案例分析
2 b" q7 W& R/ e0 f 笔者认为观点2按便携式器具考核更合理,理由如下: 1. GB 4706.1-2005标准固定式器具定义中“固定在一个特定位置”的“固定”在《现代汉语词典》 P401 固定 (1)不变动或不移动的(跟“流动”相对):固定职业 固定办法。(2)使固定:把学习制度固定下来。 案例问题的洗碗机是否属于中文标准定义的固定式器具,有文字上的歧义。 2. GB 4706.1-2005标准等同采用的IEC 60335-1 ED4.1固定式器具定义原文是 fixed appliance Appliance that is intended to be used while fastened to a support or while secured in a specific location 其中secure在《牛津高阶英汉双解词典》P1357 Secure (1)fix (sth) firmly; fasten 将(某物)固定住;缚住;系住; Secure all the doors and windows before leaving.要把所有门窗关好再出门。Secure the ladder with ropes用绳子把梯子捆好。(2)secure sth (against from sth) make sth safe; protect使某事物安全;保护:secure a building (from collapse)将建筑物加固(以免倒塌) 由此可见,secure = fasten, 更贴切的翻译可以修改为: 固定式器具 fixed appliance 紧固在一个支架上或紧固在一个特定位置进行使用的器具。 3. GB 4706.1-2005标准7.12.7条款侧面证明固定式器具应该有“物理性措施”紧固在支撑物上。 4. 案例问题洗碗机软管连接水龙头明显不是合适的“物理性紧固”产品的措施。 5. IEC/TC61国际电工委员会第61家用电器技术委员会曾讨论过类似的案例,商用电开水器,直接放在桌上,用软管连接水龙头,软线连接墙上的空气开关,如图2所示。 IEC/TC61经讨论,该产品不是fixed appliance固定式器具。 6. 全国家用电器标准化技术委员会(SAC/TC46)曾函件回复,GB 4706.1-2005标准中质量是指器具自身的质量,不包括负载。不带碗碟负载的洗碗机质量16 kg,没有超过18 kg,是“质量少于18 kg的非固定式器具”(便携式器具的一种),而不是“非便携式器具”。 综上所述,案例问题的洗碗机不是固定式器具,而是便携式器具。
8 S; ^# Z# W j8 B6 ?3 u3 S! A8 m- e; x; `
, C8 X- C8 a" @* P6 o5 K2 e7 e) H1 M2 E+ z7 {4 G, }' l) |
! _1 ^5 t0 ]; Y: N1 M
! |# d, m! q& Q' e9 k* s) n) l
|