caballo3157 发表于 2007-9-5 20:04

这话原文是这样:
Luminaires for temporary installations and suitable for mounting on a stand
The luminaire shall withstand four impacts resulting from the following test.
Any lamp(s) are removed before the test.
The luminaire is suspended by an aluminium rod along a concrete or brick wall. The lengthof the rod is that of the stand as indicated for a possible stand in the mounting instruction.The luminaire is lifted until the rod is in the horizontal plane and then allowed to fall freelyagainst the wall.
After the test there shall be no impairing of the safety.   

注意红字。试验开始前,灯具挂在沿墙面吊着的铝杆上。注意这时灯具随铝杆是垂直地面的。
然后(注意蓝字)再将灯具提起,直到铝杆达到水平。如28楼说,可以用手提起灯具一端,铝杆的另一端应是用可以绕轴旋转的方式固定在墙上。然后放手,让灯具与铝杆自由向墙体落下。
这里是 fall freelyagainst the wall,并非自由落体。

火神 发表于 2007-9-5 20:29

嗯,我终于理解到了,谢谢各位


现在重看标准,标准的”悬挂“两字我疏忽了,”悬挂“两字就是说“铝杆的另一端应是用可以绕轴旋转的方式固定在墙上“

fengjianhan 发表于 2007-9-6 21:28

说实话,各国的安规标准里,真的有很多东西,难以全部明白理解!我本人也为此很烦闷!

amote2008 发表于 2007-12-24 15:25

成90度砸到墙面上

安王子 发表于 2008-10-7 21:49

确实是很难理解,这叼钻的标准
我就想象为安装在支架上的灯,假如支架安装在墙壁上的一端有两个螺丝固定,若一颗滑脱或失效时灯具下坠时的效果就是测试所需要的结果吧

ljh809809 发表于 2008-11-25 18:58

引用第6楼heymutwo于2007-09-05 09:16发表的:

把灯连着铝棒一起举起到水平位置就是与墙面成90度角和地面平行。然后一起自*由落体就好了。


那就不是铝棒贴着墙面,而垂直于墙面了。
是不是墙支撑铝棒一头,人手抬起一头,水平后,放开手,让器具自*由落体砸到墙面啊。如果是这样,标准上写得有问题。(......The luminaire is suspended by an alumiium rod along a concrete or brick wall.)

lingyuns 发表于 2008-11-26 17:42

自*由落下并不是自*由落体啊!不要搞混了,自*由落体是垂直,和铝棒同转体落下的那是自*由落下。标准说的是自*由落下。
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: GB 7000.1-2002 灯具一般安全要求与试验  4.13.4中的疑问?