|
弄个中英文对照的:
- r M- d: K! U1 a5 f17.1 The insulation resistance is measured with a d.c. voltage of approximately 500 V, the measurement
. G5 p/ \- [& ~1 Rbeing made 1 min after application of the voltage.& t% r6 c$ ~4 i: w( q4 Y
用約500V 直流電壓測量絕緣電阻,施加電壓後1 分鐘進行測量。' f/ J% H. z l: h: \$ N$ \
The insulation resistance shall be not less than 5 MΩ.
. ~9 `/ p7 {" p- M; N V絕緣電阻不得超過5MΩ。+ `- y4 a" I( m n
17.1.1 For socket-outlets, the insulation resistance is measured consecutively:/ E( m6 l, P" m# j$ d
對於插座應依次在如下部位測量絕緣電阻︰
" _+ Z P. }. T% u- M9 m8 ^- G% i4 Ra) between all poles connected together and the body, the measurement being made with& }1 C* I. y" d
a plug in engagement;
( f0 P/ |4 i- H& u* U, u在所有連接在一起的極與本體之間,測量時插入插頭;
3 s, ?) g6 J4 b' mb) between each pole in turn and all others, these being connected to the body with a plug" x$ }6 T1 d2 B, Q; `7 }
in engagement;/ T% |/ `% E& P! l
依次在每個極與所有其它極之間,測量時所有其它極要在插頭處於插合的情況下2 H$ i _2 v& z$ g$ O* x, V1 _0 I
連接到本體上;
' m( W+ f* y+ v v' Y5 Fc) between any metal enclosure and metal foil in contact with the inner surface of its
, A( G0 C; E2 N9 Z2 Cinsulating linings, if any;: e9 }3 m5 h! m
在金屬外殼與金屬箔之間,金屬箔與可能有的絕緣襯墊的內表面接觸;# E$ N! H7 x0 q4 \3 e
NOTE 1 This test is only made if an insulating lining is necessary to provide insulation.! ~2 p" n. T0 B- B$ P5 ~
注︰該項試驗僅在必須絕緣襯墊提供絕緣功能的條件下才進行。
! ~6 d1 E* G7 v g* z6 }d) between any metal part of the cord anchorage, including clamping screws, and earthing$ F/ T* v, w, D
terminal(s) or earthing contact(s), if any, of portable socket-outlets;6 A4 |+ E, j' f
在線夾內的每個金屬部件(包括夾緊螺絲)與移動式插座的接地端子或接地措施
2 I* ?7 o. u6 Q9 E" O+ W& U(若有)之間;
! e, N2 m. j$ o2 he) between any metal part of the cord anchorage of portable socket-outlets and a metal rod
9 a- _# \: c, z' hof the maximum diameter of the flexible cable inserted in its place (see table 17).
4 u4 f9 B% e3 j; V& F! H) T在移動式插座的線夾內的每個金屬部件與一根直徑等於軟線最大直徑的、且插入
- F: h9 {$ P: Z' v: ^% d3 @軟線的接線位置的金屬桿之間(見表17)。6 ?5 Q3 \8 `5 S, }, W
The term "body" used in a) and b) includes all accessible metal parts, metal frames
+ j1 r$ C: |0 K2 vsupporting the base of flush-type socket-outlets, metal foil in contact with the outer surface
! t4 Y4 n; o k& K3 |of accessible external parts of insulating material, fixing screws of bases or covers and0 f) X9 r7 G- _! [; C7 E
coverplates, external assembly screws, earthing terminals or earthing contacts.5 l* j6 V+ H# i1 L: Y
上述a)和b)條中所述的“本體"包括可觸及金屬部件、支撐暗裝插座底座的金屬框
* E; V( k D7 y# W# F架、與可觸及外部絕緣件的外表面接觸的金屬箔、底座或帽蓋和蓋板的緊固螺絲、
- b- J7 G0 i! _2 N+ `/ N外部裝配螺絲、接地端子或接地措施。
) u0 x3 T) z2 CNOTE 2 Measurements c), d) and e) are not made on non-rewirable portable socket-outlets.
2 g) S, \2 j' e0 @+ V' ]注2︰不可拆線移動式插座不進行上述c)、d)和e)的測量;* d: w* C+ r4 O! ?' f
NOTE 3 While wrapping the metal foil round the outer surface or placing it in contact with the inner surface of parts8 _1 s3 D/ X; Y# O; L0 n
of insulating material, it is pressed against holes or grooves, without any appreciable force, by means of a
/ U$ L! _6 g, i# c# P- B0 ustraight unjointed test finger test probe 11 of IEC 61032./ k# A+ n" f) F; V
注3︰用金屬箔包覆絕緣件的外表面或貼在絕緣件的內表面上時,應將金屬箔輕輕壓入孔洞或凹陷中,壓入時使用- U m4 o+ ~& C3 L3 Q
直線無關節的IEC 61032 探棒11 的試驗指。* y; x& E) T( p+ K/ F
17.1.2 For plugs, the insulation resistance is measured consecutively
* ?7 u; ?$ H/ x% Y8 H3 v* {7 C對於插頭應依次在如下部位測量絕緣電阻︰8 j0 o6 O7 o5 m! V/ }: B8 j; ]
a) between all poles connected together and the body;
' I9 T! r5 i9 b8 j9 @在所有連接在一起的極與本體之間;
* H2 \4 K+ d( v. e0 w/ C# A: rb) between each pole in turn and all others, these being connected to the body;" G) M6 a5 M+ z/ U
依次在每個極與所有其它極之間,測量時所有其它極應連接到本體上;' E/ X w5 l4 ^. G
c) between any metal part of the cord anchorage, including clamping screws, and earthing0 F) X1 O5 m# r2 ?' b
terminal(s) or earthing contact(s), if any;
5 ? p# N- ]1 R% ~0 o在線夾內的每個金屬部件(包括夾緊螺絲)與接地端子或接地觸點(若有)之間;
1 g- P) X: a1 p0 i9 Vd) between any metal part of the cord anchorage and a metal rod of the maximum diameter
/ {% S* z N& Xof the flexible cable inserted in its place (see table 17).4 P* I9 }. e# F. X
在線夾內的每個金屬部件與一根直徑等於軟線最大直徑的、且插入軟線的接線位. F! ~% g1 m- P' c5 J6 v- Z
置的金屬桿之間(見表17)。
' k2 ~5 g q4 V. EThe term "body" used in a) and b) includes accessible metal parts, external assembly, u: z$ D4 ?! c# j7 d
screws, earthing terminals, earthing contacts and a metal foil in contact with the outer7 P; H0 i' O5 G' b
surface of accessible external parts of insulating material, other than the engagement face.9 ^: O9 M o# o2 a
上述a)和b)條中所述的“本體"包括可觸及金屬部件、外部裝配螺絲、接地端子、; L- F) j- u+ c0 q* @& J) R9 p; Y
接地插銷以及與可觸及外部絕緣件的外表面(插合面除外)接觸的金屬箔。
4 \5 h2 Z: G# O& lNOTE 1 Measurements c) and d) are not made on non-rewirable plugs.* a5 i9 U, G% c& B/ m' U* _' @
注1︰不可拆線插頭不進行上述c) 和 d)的測量;, d. r2 ]% V( U! g2 _! k
NOTE 2 While wrapping the metal foil round the outer surface or placing it in contact with the inner surface of parts
* O- m4 A k( [+ | f- B! E! Iof insulating material, it is pressed against holes or grooves, without any appreciable force, by means of a/ C! F' W. {1 A) n' C& f
straight unjointed test finger test probe 11 of IEC 61032.' E7 }# Y$ b) H/ ^7 G. p
注2︰用金屬箔包覆絕緣件的外表面或貼在絕緣件的內表面上時,應將金屬箔輕輕壓入孔洞或凹陷中,壓入時使用' ~2 p7 R8 z& L$ W
直線無關節的IEC 61032 探棒11 的試驗指。
9 a- H0 }0 r3 ^17.2 A voltage of substantially sine-wave form, having a frequency of 50 Hz or 60 Hz, is applied for 1 min; P. g+ H0 v. m4 H( I
between the parts indicated in 17.1.6 D- A' F. m9 |
在17.1 條所述的部件之間施加一個頻率為50Hz 或60Hz 近似正弦波形的試驗電壓1 分鐘。$ O, ?# ^5 l* H( T- W& L" m1 [
The test voltage shall be as follows:/ X |" i8 G a
試驗電壓大小如下︰; W& x3 j7 `3 l# O3 ~5 _( @% t, V" u! m
− 1250 V for accessories having a rated voltage up to and including 130 V;( L% f5 f( Q S( x" N& w' ]
對於額定電壓130V 及以下的插接裝置,1250V;0 E% m1 m6 j/ Q) z) V* O0 b
− 2000 V for accessories having a rated voltage exceeding 130 V.
W( q+ q% Q" x+ T6 f對於額定電壓130V 以上的插接裝置,2000V。 M/ |( k5 y% B
Initially, not more than half the prescribed voltage is applied, then it is raised rapidly to the full value.) u+ k% N7 B% o! s% b7 M5 o
開始是施加不足規定值一半的電壓,然後迅速升壓直至完全達到規定值。6 t- D) h/ e! a" n" V3 }' w4 ^
No flashover or breakdown shall occur during the test.) m4 ~7 o9 i3 S( b u: C
試驗期間不得出現閃絡或擊穿。
9 M& z! a0 `4 n% P' S, nNOTE 1 The high-voltage transformer used for the test should be so designed that, when the output terminals are: n/ T* y. ^! ?& k3 r$ W$ v, O
short-circuited after the output voltage has been adjusted to the appropriate test voltage, the output current is at
3 Q9 \! k8 _. }0 c! Fleast 200 mA.
; Z' y3 R+ ^8 A0 G注1︰試驗時使用的高壓變壓器必須具有這樣的特性︰將輸出電壓調至相應的試驗電壓後使輸出端子短路,這時輸出電流應
+ @0 f$ A* x& Z/ W至少為200mA。3 o- R* x" i5 e, W
NOTE 2 The overcurrent relay should not trip when the output current is less than 100 mA.
" m$ _/ z# e& I" R注2︰輸出電流小於100mA 時過電流繼電器不得動作。
5 T& O- \, e& G# F$ I' WNOTE 3 Care is taken that the r.m.s. value of the test voltage applied is measured within ±3 %.6 Q0 n; l2 d K7 u6 [
注3︰注意測量施加的電壓的均方根值時精確到±3%。- A3 c3 i& R+ F# n' d, e" h
NOTE 4 Glow discharges without drop in the voltage are neglected.
) T8 L5 o0 i- B* t注4︰無電壓降的輝光放電忽略不計。 |
|