|
本帖最后由 zihwoei 于 2014-8-19 18:13 编辑
( }- E* J- c3 x) w$ ]( ?! e' i, u2 m9 \& ]3 ^; y; b- s
我沒做過燈具. 以下意見僅供參考:
9 D- N" U' |$ J3 w5 r3 X# b1. 我喵了一下標準, 我認為UL標準的用詞比較精準. 這個support底部有加熱器, 如果support本身無法隔熱, 便會影響到待測物的溫度值. 更何況, 如果只是要一個可以耐熱的材料, 何必到25 mm那麼厚呢?
) G# V [ h. ~- {
4 p3 Q. } Z2 R+ d$ [0 e7 b3 f( \; @2. 如果硬是要我解釋(硬坳)標準中heat-resistant material 為何是熱絕緣材料時, 我會這樣說:7 }) e7 {) h5 |. P1 M/ t6 G0 Q+ Q
(1). Collins字典: "-resistant" is added to nouns to form adjectives that describe something as not being harmed or affected by the thing mentioned." 是用來加在名詞後方(變成形容詞來用). 常見的組合為是 water-resistant (防水), oil-resistant (耐油), corrision-resistant, drug-resistant (抗藥), etc. 注意中文名詞中的"抗", "防", "耐"的意義有所不同
; ? O5 u$ |6 O0 ]' A(2). 物理學中, Heat是一種能量(Energy), heat =/= temperature.
8 h( p2 a. G( ~4 q5 t(3). 綜合上面, Heat-resistant material 可以解釋成該種材料不會被heat所傷害 (耐熱, 撐得住), 亦可以解釋成該材料並不會對heat這種能量有太多反應或其傳導能力非常差 (抗熱, K value 很大). / k: `& z2 S8 G2 v! N% ^
(4). 前種解釋可以在 Heat-resistant steel/metal等地方見到' X% M7 T6 w) W) {! x
(5). 後種解釋可以在 Heat-resistant gloves, Heat-resistant glass 等地方見到 : |% F) J, Q" z# } N
. T7 {% O$ ?4 j& H |
|