|
近日,一个名为《天堂午餐》的视频走红网络,想必看过此片的人都会对短片结尾处的话印象深刻——“当你在等以后,就已经失去了永远。”该片的创作者也希望借影片提醒人们,尽孝(fulfill filial duty)须趁早。
辞海拾贝
acclaim 热烈欢迎或赞同; 称赞
amateur 业余的, 非职业的
conceive 构想, 设想
exquisitely 强烈地
filial piety 孝顺,孝心
dubbing 配音
preparatory 预备的
prominently 显著地;重要地
stubborn 顽固的; 固执的
subsequently 随后,接着
If you had a chance to prepare dinner for your mother, would you choose to make it right now or some day in the future?
如果有机会为母亲做顿饭,你会选择立刻就做还是等到以后某一天再说?
Watch the video Paradise Dinner by Liu Xiaoyu, a junior at Hebei Institute of Communications, and you will find a right answer.
看过河北传媒学院的大三学生刘啸宇拍摄的视频《天堂午餐》,你便会找到正确答案。
Recently, the six-minute film Paradise Dinner won great acclaim on the Internet. It depicts the story of a son who made a big lunch for his mother, but he can only send the dinner to paradise, because his mother has passed away.
最近,6分钟短片《天堂午餐》在网上广受好评。故事讲诉了一个儿子为妈妈做了一顿丰盛的午餐,但却只能把这顿午餐送到天堂了,因为妈妈已经永远的离开了。
"If you do not show your filial piety to your mother right now, you might never have the opportunity in the future, because your mother is growing older and older by the day – this is the main theme of my film," said the 21-year-old Liu.
21岁的刘啸宇表示:“如果你现在不向妈妈尽孝心,以后可能再也没有机会了,因为妈妈一天天变老——这就是我的电影的主题。”
Creative Inspiration
创造灵感来自父母
Liu conceived the story for Paradise Dinner over his 2010 summer vacation.
刘啸宇在2010年暑假里构思了《天堂午餐》的故事。
One day during that holiday, he found his parents were displaying their advanced age more prominently than ever and immediately, he realized that his parents were not young any more. "Seeing my elderly parents through this new perspective, I realized I never showed them enough respect in daily life," Liu said. "So I decided to write a script calling for all people, especially young people, to show more filial piety to their parents."
假期里有一天,他发现父母比以往更显老态,他突然意识到父母已不再年轻。刘啸宇说:“从全新视角来观察年迈的父母,我意识到自己在日常生活中从未表现出对他们足够的敬意。所以我决定写一个剧本来号召所有人,尤其是年轻人,去为自己的父母多尽孝心。”
A touching gift
一份触动人心的礼物
Liu started to do preparatory work for the film in October 2010; the hardest part, he said, was finding actors. Luckily enough, one of Liu`s schoolmates who was working in a media company recommended an elderly actress surnamed Zhang to Liu.
刘啸宇于2010年10月开始筹备短片的拍摄工作,他说最难的部分就是找演员。幸运的是,他的一个同学在电影公司工作,这位同学向他推荐了一位姓张(音译)的中年女演员。
Liu had a good feeling about Zhang even though she was an amateur actress; in addition, she was quite moved by the story and insisted on taking the part for free.
尽管张只是一位群众演员,但是啸宇很看好她。此外,她被这个故事深深的感动了并坚持义务出演。
The film also stars a boy who plays the son. Liu`s teachers recommended several male students to him, and Liu finally chose a freshman named Yuan Zhen because of what Liu viewed as his pure-heartedness and easy-going personality。
短片的主演还包括一位扮演儿子的男孩。刘啸宇的老师们推荐了一些男同学,最终他选择了大一学生袁桢,因为啸宇觉得他正直诚恳且性格随和。
Two months later, Liu and six colleagues started to shoot the film. Although the whole shooting process just took them one-and-a-half days and 200 yuan, they encountered many difficulties.
两个月后,啸宇和六个同伴开始了短片的拍摄。尽管整个拍摄过程只用了一天半的时间,一共花费了200元,但拍摄期间他们也克服了种种困难。
"I used my Canon camera to shoot the film, so the effect was a bit amateur; it was also hard for us to record actors` voices and we had to use a microphone to do late dubbing," Liu said. "But the most difficult part was editing. I needed to be exquisitely patient to get my vision just right."
刘啸宇说:“我是用佳能相机拍的片子,所以效果有点不专业。另外,演员录音对我们来说也很难,我们只好用麦克风进行后期配音。但最大的困难还是剪辑,我需要有最大的耐心来确保视觉效果。”
Public appreciation
孝心感动中国
In fact, Liu was hardly satisfied with Paradise Dinner when he finished it. However, screening the film to his parents, he found them moved to tears by his accomplishment, which later inspired him to post the video on the Internet and enter it in the Beijing University Student Film Festival.
事实上,在完成《天堂的午餐》的拍摄后,刘啸宇对自己的作品非常不满意。但当他给自己的父母展示该片时,他发现父母都为自己的作品感动落泪,这也使他备受鼓舞,于是将该段视频上传到网上,该片也成为北京大学生电影节的参赛影片。
Many Web users subsequently said they greatly appreciated the film and most of them said they cried right along with Liu`s parents.
网友们纷纷表示了对该片的赞赏之情,很多人都像刘啸宇的父母一样在观影时流下热泪。
Liu`s effort was also admired by his teachers and peers. Hu Wei, Liu`s classmate, said that Liu`s teacher praised him as a hardworking and independent student.
刘啸宇的努力也得到了老师与周围人的肯定。同学胡伟(音译)表示,老师称赞刘啸宇是名努力且独立的学生。
"Liu is a stubborn person who always pursues perfection, which inevitably gives rise to disputes with others during the shooting process," said Hu. "But I think the film is successful because of, not in spite of, Liu`s stubbornness."
胡伟说:“刘啸宇很固执,凡事都追求尽善尽美,因此不可避免会在拍摄过程中同他人发生摩擦。但我认为,固执并没有什么错,相反正是他身上的固执促成了该片的成功。”
|
|