安规网

标题: Welcome to Social Networking in Plain English. [打印本页]

作者: bluefairy    时间: 2012-2-28 13:11
标题: Welcome to Social Networking in Plain English.




Networks get things done. Whether it's sending a letter or lighting your home. Networks make it happen.To get from Chicago to Santa Fe, we need to see the network of roads that will get us there. We see that Chicago is connected to St Louis, which is connected to Dallas which is connected to Santa Fe.
生活离不开“网”。从寄信的邮政网到供电的电网幕后功臣都是网。从芝加哥去圣达菲,要先查高速公路线路图。先去圣路易斯途径达拉斯,最后到达圣达菲。


Of course, people networks can help us with finding jobs, meeting new friends, and finding partners.You know how it works. Bob is your friend, he knows Sally,and Sally's friend Joe has a job for you. This is a network of people - a social network. Yaaay!The problem with social networks in the real world is that most of the connections between people are hidden.Your network may have huge potential, but it's only as valuable as the people and connections that you can see. Boooo!
人际网可以帮我们找工作、交朋友、找对象。Bob是你的朋友 他认识Sally,而Sally的朋友Joe正好有份工作适合你,这就是人际网也叫社交网,碉堡啦!但是在现实世界里人脉关系往往是隐蔽的。社交网蕴藏着巨大潜力,但能用的人脉却限制在认识的人里,弱爆啦!


This problem is being solved by a type of web site called a social networking site.These websites help you see connections that are hidden in the real world.Here's how it works.You sign up for a free account and fill out your profile. Then, you look for people you know.When you find someone, you click a button that says, "Add as Friend". Once you do this, you and that person have a connection on the website that others can see.
别担心,社交网站横空出世来拯救地球啦,它能帮助你挖掘隐蔽的人脉关系。用法很简单。注册一个免费账号,填写个人资料,搜索你认识的人,看到熟人就“添加为好友”。你们之间就建立了联系,好友都能看到。


They are a member of your network, and you are a member of theirs.What's really cool, is that you can see who your friends know, and who your friends' friends know. You're no longer a stranger, so you can contact them more easily.This solves a real world problem because your network has hidden opportunities. Social networking sites make these connections between people visible.
你们成为彼此社交网中的一员,更帅的是,还可以勾搭上你的朋友的朋友,甚至你朋友的朋友的朋友- -||。你不再是路人甲,可以轻松联系他们,社交网络帮我们发觉现潜在的机遇,让人脉关系变得清晰可见。


Like a map for a highway, they can show you the people network that can help you get to your next destination, whether it's a job, a new partner, or a great place to live.Your network is suddenly more useful.You can get started at these sites, LinkedIn, Facebook, and MySpace.
社交网络就像高速公路线路图,走关系神马的一目了然。不论是找工作、交朋友 或者租房。一夜之间,你的人际网全挖出来了。LinkedIn,Facebook和 Myspace这些社交网站上都不错,试试吧。


I'm Lee LeFever, and this has been Social Networking in Plain English.
这就是社交网络 我是《原来如此》的李•勒菲弗


作者: catfelix    时间: 2012-3-1 11:11
Social Networking 人脉啊




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.4