安规网

标题: 中国式英语 [打印本页]

作者: DFQYTCOM    时间: 2011-1-9 15:00
标题: 中国式英语
70年前:洋老板让中国司机去买电影票,司机空手而归,指手画脚地汇报:“Man mountain man sea,today no see,tomorrow see,tomorrow see,same see!”洋老板听懂了:人山人海,今天看不成了,明天看吧,明天看,还是那个影片!
作者: aiduoxi    时间: 2011-1-9 15:14
: T( u, Z, f; f! w7 R1 `8 {
Today  eat   tomorrow eat
作者: 慢慢2010    时间: 2011-1-9 21:29
Man mountain man sea,today no see,tomorrow see,tomorrow see,same see!能看懂的人实在太厉害了!
作者: kelvinwen    时间: 2011-1-10 07:47
太讽刺了。
作者: melanie_2003    时间: 2011-1-10 08:31
good good study, day day up
作者: szbn988    时间: 2011-1-10 08:40
牛呀,能看懂的比说的还牛.佩服/佩服
作者: milighost    时间: 2011-1-10 09:15
一般我们都说
5 F8 V# i$ o( D- D9 Ppeople mountain people sea
作者: asset509    时间: 2011-1-10 09:42
牛叉的人物還是比較多的
作者: zjfxw    时间: 2011-1-10 10:43
too cattle...
作者: xuxuxu    时间: 2011-1-10 12:30
之前一个做外贸的朋友讲的,TA老板英语一般。档外国客户(是老顾客)给TA老板电话问“How are you”的时候,TA老板就这样回答:+ N$ c; f8 `) }  c
I' am not good!
% v8 S2 n5 N& l- M! c' XYou not give me money, i' m not good!
+ t/ \3 c# {' q$ h9 [. ?5 Y3 h- q  @* R9 D
中文是指:你没有把货款给我,我不好!
作者: Andy.Yang    时间: 2011-1-10 12:52
so funny....
作者: rick.xiao    时间: 2011-1-20 17:03
證明洋老板對我們中國的文化還是有一定了解的,非常不錯!9 S# K1 d% ?. Y$ h% x
讓我們一起努力,爭取讓漢語在全球普及,我們就可以看更多的洋老板跟我們一起用漢語交際和用漢語簽協議/法律.
% Y' |2 |3 K" H5 z& ^) e
% r0 ~' E  p4 S1 v到那時候,我們可以不用一見面聽洋人說:"Can you speak English?", {6 ^/ v& |2 a  D" T. C
而應是挺起胸主動和洋人打招呼:"你能說中文嗎?"( G3 ?6 S8 D; x$ O" C

作者: 清水白菜    时间: 2011-1-21 12:33
太有才了。
作者: yyj_1976    时间: 2011-1-21 12:48
NO YES  不是。
作者: sinmk    时间: 2011-1-21 12:55
一笑而过
$ ^, O" t3 G, w$ Y* P, D) l  G反思现在我们的英语能力会怎样?
作者: 燕蕾    时间: 2011-1-21 13:09
people mountain people sea
作者: 珠江啤酒    时间: 2011-1-21 13:30
没什么好笑的,口语上没什么不妥。大家懂就好
作者: 绝对零度    时间: 2011-1-22 11:29
管他中式还是西式,只要能听懂,就是纯正的英语
作者: aiduoxi    时间: 2011-1-22 12:58
引用第17楼esonzeng于2011-01-22 11:29发表的  :
! E, k: g9 `5 A( I& T管他中式还是西式,只要能听懂,就是纯正的英语
现如今确实是这样,本来语言的真谛就是这样,懂得才是硬道理
作者: kawing    时间: 2011-1-23 15:55
引用第2楼慢慢2010于2011-01-09 21:29发表的  :# a5 b+ c5 h" N( K7 F. s
Man mountain man sea,today no see,tomorrow see,tomorrow see,same see!能看懂的人实在太厉害了!
太牛B了~~
作者: lewis.zhang    时间: 2011-1-23 16:40
引用第9楼xuxuxu于2011-01-10 12:30发表的  :5 [5 N$ @1 y3 l  a% F/ F
之前一个做外贸的朋友讲的,TA老板英语一般。档外国客户(是老顾客)给TA老板电话问“How are you”的时候,TA老板就这样回答:
; Y& \: e$ Q3 d0 \+ LI' am not good!
0 y9 T5 Z6 N1 b. l, }# l& |You not give me money, i' m not good!
1 a* Z- y1 |1 |  b9 O: x; H4 a" G
3 v2 _" X8 c1 Y: i5 t中文是指:你没有把货款给我,我不好!
搞笑




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.4