安规网

标题: 一句英文理解不了,高手帮忙! [打印本页]

作者: luodaxin2004    时间: 2007-9-27 17:58
标题: 一句英文理解不了,高手帮忙!
You may remit to CTR according to invoice which is to be issued !

这是韩国方面给我的回件,就一句话。我写信问他们付款方式来着。
感觉这句话有点不对头,我翻不出中文来。也没理解他们什么意思。
作者: zihui    时间: 2007-9-27 18:22
你可以根据即将出来的发票(应该是指发票上的内容,地址,MONEY等等)汇去CTR

觉的也不是很好理解.什么是CTR?
作者: honseng    时间: 2007-9-29 12:13
基本是那个意思啦!
CTR在此句中应该是一个机构的名称!
在外贸中CTR是"Contract(ual) Technical Requirements合同技术要求"的意思!
作者: ewardyan    时间: 2007-10-1 20:38
应该是"你可以按照已经发行(出)过的发票汇出CTR."
这个CTR你应该知道是什么.
作者: kenanricky    时间: 2007-10-1 21:47
根据寄出的发票汇款给CRT认证机构
作者: zwinfo    时间: 2007-10-7 22:12
根据即将发出的发票, 汇款到CRT
作者: gina    时间: 2007-11-27 11:13
你可以根据即将发给你的发票内容汇款到CTR




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2