安规网

标题: EN与BSEN的区别 [打印本页]

作者: yemake    时间: 2010-2-25 15:31
标题: EN与BSEN的区别
EN的欧盟标准,这是对的。BS是英国标准组织BSI制定的标准。但因为英国是欧盟成员国,故经常直接拿欧盟的标准转化(等同采用)为自己的标准。采标大致有三种情况,通俗的说:- {1 \$ G# S( S  T6 b
1. 等同,一模一样,完全一致;
  E; l# J: l) G, w2. 等效,各自表述,殊途同归;+ I1 E1 Q$ \0 @- J
3. 非等效,指标相同或类似,但要求不同。
& ~3 u8 Q3 t- x$ B- IBS EN 或 DIN EN 都完全=EN。都不是自己制定的,直接拿来的。拿EN的,就叫BS EN,拿ISO的,就叫BS ISO。拿IEC的,就叫BS IEC。如果隔了一层,也不是EN自己制定的,是EN拿ISO或IEC的(EN ISO 和 EN IEC),就叫BS EN ISO和 BS EN IEC。这时,BS EN ISO完全=ISO。- D" m& u3 |, L, _+ `
早期的BS EN 属于内容完全一致,但形式上会转化为自己的风格。但近年来可能是知识产权意识提高了,只是加个封皮和说明,后面的内容就都遵照EN 的风格了(DIN比较牛,还是将人家的东西转化为自己的格式,不过不会花功夫翻译成德文的)。BS EN ISO也一样,翻过前几页,后面就都是EN或ISO的内容了。8 r: _% n% }! b6 l1 c5 o
由于通常见到的EN标准都是英文的(注1),因此BS EN和EN不存在误读。不像部分GB,虽然等同采标EN、ISO、IEC,但中文翻译是仁者见仁智者见智,会有分歧的。因此使用他人翻译的东西,不妨存点疑问,如果能溯源原版外文标准最佳。6 }8 J! o  K* E" \+ S& k% ^- ^7 u
由于欧盟成员众多,一般EN都可能有多语种版本。就像IEC的标准,通常都是英/法文对照的。这些版本中,法文是最严谨的。但受限于国人的能力,我们通常见到的都是英文版。由于EN数据库难度大,现在各论坛流通的都是BS EN版本。
作者: mtijack    时间: 2010-2-25 16:16
学习了
作者: lxh82001    时间: 2010-2-25 16:17
了解,学习中
作者: Donaldxiao    时间: 2010-2-26 09:38
   ,不错,学习了.
作者: yemake    时间: 2011-11-8 16:39
自己顶一下!
作者: 往事如烟    时间: 2011-11-8 17:03
解释勉强.




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2