安规网

标题: 安规学习方法 [打印本页]

作者: luojing    时间: 2007-8-22 11:20
标题: 安规学习方法
各位前辈:
3 c* o: F2 D* p' |4 Z4 g
5 K0 \# B2 H9 s' n请指教
4 X, k' e* O: a; ]8 V1 @; ^
4 x1 M* k+ T; A  `9 X$ @$ R我本身的英语水平还是可以( d" w  T8 X% n& L+ s4 G% d9 |9 a2 [
) ?: K* O% I) I" n& F2 o  |
但为什么翻译起IEC来就很难呢?
/ r) K( y3 Y; h" Y: @: V/ L) ~5 L. |! |  C
是不是翻译专业的英语需要8级以上呢?
作者: RodgerLan    时间: 2007-8-22 11:23
英文水平不是主要原因, 主要要对专业术语的理解.本行经验很重要
作者: kerrywhg    时间: 2007-8-22 11:24
哈哈﹐慢慢熟悉這個行業就不會有問題了。
作者: marco_you    时间: 2007-8-22 11:41
多熟悉专业术语就可以了....
. o& q) w* |: }' E& ~  [与英语好不好没关系,,关键是要多看标准,,,
作者: caballo3157    时间: 2007-8-22 11:43
英语、专业都重要。
8 r: Y2 y+ L" [/ H专业不懂,句子根本无法翻译。就像你用母语看一本你不懂的专业书,即便字都认的,也不知说的什么。而有一定专业知识而英语不足,有时会按自己的思维去译,当自己思维和原文不一致时就要出大错了。
作者: barry    时间: 2007-8-22 11:45
引用第4楼caballo3157于2007-08-22 11:43发表的  :5 d4 d# B& f" P* [9 ?
英语、专业都重要。8 ]; T0 v2 T& C/ N
专业不懂,句子根本无法翻译。就像你用母语看一本你不懂的专业书,即便字都认的,也不知说的什么。而有一定专业知识而英语不足,有时会按自己的思维去译,当自己思维和原文不一致时就要出大错了。
$ I; e9 @3 `& d& j& g+ V' w& M9 _& X2 k8 Y
正解。。。
作者: yzyjy    时间: 2007-8-22 11:48
赞成.
作者: wangwang    时间: 2007-8-22 12:39
引用第1楼lan_xuecai于2007-08-22 11:23发表的  :0 H3 Q: \/ S( ^5 `  z! S/ ^
英文水平不是主要原因, 主要要对专业术语的理解.本行经验很重要

作者: internet    时间: 2007-8-22 12:42
边做边学,旁边再有一个师傅指导和解释,这样就很快了
作者: 火神    时间: 2007-8-22 12:47
引用第8楼internet于2007-08-22 12:42发表的  :
# ]. C& p4 @1 T边做边学,旁边再有一个师傅指导和解释,这样就很快了

3 O# q# _8 \4 V- a* L  j3 g. _( i" [! Z: C3 n/ d; W$ |; d* \
现在这样的好师傅少得很啊。。。。。。
作者: luojing    时间: 2007-8-22 15:33
谢谢大家的意见4 v9 f7 N9 `$ C
我就是遇到这样的问题啊* J' t1 Z! _5 M8 K0 N
翻译出来的东西简直不通 我对安规这一块是刚刚接触
0 L- c( w6 p! p7 }! Y# Q那些专业术语都不知道啊! E  J2 |3 {# R" D! G0 F
可以帮忙找点刚入门的资料不啊?谢谢
% o$ L5 \- a) @/ o0 V  [/ ]0 }还说要师傅
: e7 _/ X9 _' s- t6 T) e( J根本就没人带我8 z& M( P) @& O. d0 R9 k1 l$ W
我来这边上班马上就一个月了9 G2 D' i: ]0 t
没人教我 说靠我自己/ N* r1 e6 l1 u6 z
看了一个月的资料了
  [3 G" ~( \9 Y6 _' @教教我蛮 各位前辈   [s:81]  [s:81]
作者: davey.liao    时间: 2007-8-22 16:53
引用第8楼internet于2007-08-22 12:42发表的  :
8 G* y8 c0 }% J* V1 T1 G边做边学,旁边再有一个师傅指导和解释,这样就很快了
谁都想能遇到这么一位师傅了~~~~
作者: allen2008    时间: 2007-8-22 16:55
引用第10楼luojing于2007-08-22 15:33发表的  :
8 f- K/ v' D( X, M: k& l谢谢大家的意见  f* H2 i* P# x( f! |) g2 e. m2 [" w
我就是遇到这样的问题啊
/ U7 {* K4 {" Q: p& Y( T) w$ d" c6 H翻译出来的东西简直不通 我对安规这一块是刚刚接触
, t" L8 P9 ~& U+ c+ O0 ^那些专业术语都不知道啊9 r4 V$ l; e6 s2 J" m. k3 A: Z" n
可以帮忙找点刚入门的资料不啊?谢谢1 w" K4 Q$ i( Q1 Y" H, M' U  q
.......
这个东西急不来的,没有接触到实际产品,对标准的理解不可能十分到位.1 _- K6 E8 G2 h
在论坛里搜索一下,应该有不少这样的资料,先把基本概念弄明白先.呵呵
作者: luojing    时间: 2007-8-22 16:56
请问什么教接触实际产品?
, O  D0 `/ M3 Y, h" R  W基本概念包括那些呢?
作者: amber    时间: 2007-8-22 18:09
引用第10楼luojing于2007-08-22 15:33发表的  :
3 _% R7 O! ?& K! {5 D5 s/ H6 @3 n谢谢大家的意见7 L5 c, l- w5 O  O# [
我就是遇到这样的问题啊$ Z  J$ v  A4 Q% l
翻译出来的东西简直不通 我对安规这一块是刚刚接触2 o- w9 B6 ?* D* J6 Z  [$ S
那些专业术语都不知道啊; Y: ?0 H; z+ i, [# [
可以帮忙找点刚入门的资料不啊?谢谢1 Q$ {/ N5 l: h2 f& L  z
.......
0 {% i0 J) [7 {$ L, f
一开始你可以找些对应IEC标准的国标看看,然后再问问有经验的人,再对应实际的产品。这样会较快上手!
作者: luojing    时间: 2007-8-23 14:05
我真的好无助哦6 c2 G% D' H3 _# \: e: S+ ?
天啦 我来做这个 我们公司里竟然没有一个人教我
+ x4 i0 a( X% T* C. j天天看资料 不过还是看进去咯一些
5 ~3 a. q' I& e, C& ~) l根本不晓得做什么" A4 S6 Z4 W! f6 {. `7 c0 o
IEC的我也看了 有经验的人我也不知道是谁 不用说什么实际产品了
9 ]( E; z/ t/ F. ^难!!!
作者: kevin1946    时间: 2007-8-23 15:58
抱怨是没有用的!
作者: tony0421    时间: 2007-8-23 16:08
引用第16楼kevin1946于2007-08-23 15:58发表的  :
: l" \; T& Z" Q+ b7 T6 ^抱怨是没有用的!
4 n( ^& Q& O4 _, _4 R2 Z

: p1 C" y, u* E你现在真是个热心人啊
作者: kevin1946    时间: 2007-8-23 16:14
引用第17楼tony0421于2007-08-23 16:08发表的  :- |2 P2 y; y& m9 Q2 X3 w
. Q! z- c1 t7 v

; @4 {8 L2 c9 ]) }: P( B& U6 O
' B6 ]" p8 D( k' ~你现在真是个热心人啊

7 |$ ~8 E+ `3 _- i% S& W; M! B5 @何以见得?
作者: luojing    时间: 2007-8-28 14:45
热心人呢?
作者: hongwuxieyu    时间: 2007-8-29 11:35
引用第4楼caballo3157于2007-08-22 11:43发表的  :5 l6 T: K$ S9 m# w& U+ m
英语、专业都重要。0 D/ h7 w9 I/ \7 a+ D) P
专业不懂,句子根本无法翻译。就像你用母语看一本你不懂的专业书,即便字都认的,也不知说的什么。而有一定专业知识而英语不足,有时会按自己的思维去译,当自己思维和原文不一致时就要出大错了。
% w/ |0 o. f7 T' N8 p5 u8 r

7 u1 d. A- `$ f2 u6 v0 G( `3 h& M说的很有道理哦!
作者: hongwuxieyu    时间: 2007-8-29 11:43
我是刚毕业的学生,也是做认证,刚开始什么都不懂,现在也懂的很少。不过自己一定要自觉学习,勤于向有经验的人请教。
, q" C) A* K% s有时候也会走很多弯路,但是下次就不会了,不是吗?
2 R5 j; h( d  y7 h8 ~# X2 z" [: E所以,我们都要努力哦!Fighting!
作者: luojing    时间: 2007-8-29 11:48
+ Q9 x9 N8 c; o( y/ ]7 ~

' p! D2 t/ l2 G; n: C- L; z( D6 ]
: b+ n$ q% f3 CNEVER GIVE UP!
作者: hy925    时间: 2007-10-13 21:18
我们多好,进公司就有一个专人带我们教我们如何测试
( D) g. ~6 }* i# S
作者: kenfang    时间: 2007-10-13 22:36
引用第11楼davey.liao于2007-08-22 16:53发表的  :
1 o. J8 P# l$ f# Y/ c' P5 }3 J7 {$ K2 V3 w9 P) e
谁都想能遇到这么一位师傅了~~~~

7 T8 }5 m  E% x5 x( r( S0 ~1 w唉,所以所有的中国人都跟在外国人屁股后面,外国人制定标准,我们学习标准.: |- t4 v  a: ?- J
悲哀啊.
作者: cableyzf    时间: 2007-10-13 23:20
在你和别人差的比较远的时候,就得跟着别人屁股后面。但是跟是跟,你要跟的紧而且要逐步拉近距离。快赶上了你就可以发言了
作者: 嘻嘻    时间: 2007-10-15 08:55
就算有师傅带,但是师傅领进门,修行靠自己的.2 e7 y- N- S. _) k6 S2 y$ u! u- R& v
还要自己努力.
作者: wore    时间: 2007-10-15 09:03
受益了,说的很有道理哦!
作者: H-RH    时间: 2007-10-15 09:24
引用第24楼kenfang于2007-10-13 22:36发表的  :
- p* w3 O2 W/ p  l$ u6 N& g( t* B% I0 v7 H2 j( u7 v

0 y5 k, @3 |% D# C9 y$ h唉,所以所有的中国人都跟在外国人屁股后面,外国人制定标准,我们学习标准., p- }. f/ ~/ L3 M
悲哀啊.

" W7 _' o, q0 v( n$ Q+ |/ z6 W( j, j- B1 Z' Q
对于 kenfang 的观点, 小弟有以下2个见解:
& }! Q& j8 X/ B; ^6 P  e" m1. 外国市场大, 学习他们的标准对出口有帮助。1 ]2 F8 k3 z- W( D0 W
2. 即使将来中国市场远超外国, 学习外国标准也能见多织广, 知己知彼。
作者: wangzhuo2002    时间: 2007-10-15 10:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: betty2007    时间: 2007-11-12 13:36
路过
作者: qxw0301    时间: 2007-11-13 21:20
最主要还是多学习,多下功夫。
作者: adangce    时间: 2007-11-15 07:57
我现在每天看看下标准,没有事就到下面验货房看客人验货,手里一本中文,电脑上英文,把概念理清,我们公司没有人带,老板肯出钱叫一些公证行的来上安规课,现在才觉得初步进入了这行。。。。。
作者: songsunday    时间: 2007-11-15 08:45
IEC很好看吗,看GB吧,不用翻译,呵呵




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2