安规网

标题: 求助----阿根廷认证的User manual [打印本页]

作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 11:53
标题: 求助----阿根廷认证的User manual
哪位大侠有电源适配器产品的阿根廷认证时需要的西班牙文的User manual, 提供一份模板啊。5 g8 h+ K- m7 ^5 |9 v+ L7 U( S& R
西班牙文,搞不定啊。。。6 [6 w) G' @% J8 c+ t* i

作者: 景行行止    时间: 2015-7-30 11:56
这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……
' ?3 f* u, `8 l( G% N; h& c7 R- b/ s4 ^6 F5 \1 [& ~
我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其公司没有的话,他们也有合作翻译公司或者人)。- u( u4 \! u* |6 G$ t
价钱也不贵!最大的好处是经他们手的翻译,错了也是他们的问题,他们得无条件改正
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 12:00
景行行止 发表于 2015-7-30 11:56
8 |4 R3 x6 s+ X5 p6 @$ Y* `* b这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……
/ m* h9 J/ w# ]7 T8 X
; a& B" b3 }0 Y; o我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其 ...

: ~- D! b8 {' f' e# R这个是当然的最好办法。
  l4 }# i* y( J: h问题是客户提供了一份,机构只是说里面的内容不对,也没有说哪里不对(中国区的员工也不懂西班牙文,他么也是传声筒,可能是阿根廷那边说的),怎么改,所以,想着搞一份模板,发给机构算了。反正都是大同小异的东东。
作者: ottotang    时间: 2015-7-30 16:52
你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。" j3 K2 X# G& W1 ]: {2 d4 w/ q
應該是在上海吧,具體要看下。! i2 |5 _: i1 z. f
我在去看 IRAM 搞什么 CORD SET 轉證的時候問過的。
% a5 R9 g) W2 R電源也是同樣在處理。
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 21:03
ottotang 发表于 2015-7-30 16:52 8 q& S8 ]0 j6 ?; m. _: c; B* y
你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。
4 z: t5 F2 L( N0 c3 k+ \應該是 ...
* x& n& ~6 H# W/ W  L& N6 [, N* M8 z
嗯。谢谢你的信息。
作者: xiaopidan2015    时间: 2015-8-5 09:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kuzhuan2008    时间: 2016-3-27 20:13
百度翻译不就完了




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.4