安规网

标题: GB4706.12-2006 第19章第一句话是否翻译错误 [打印本页]

作者: ningshunchi    时间: 2013-3-15 11:25
标题: GB4706.12-2006 第19章第一句话是否翻译错误
GB4706.12-2006 第19章非正常工作第一句话是:“GB4706.1-1998的该章用下述内容代替
( _4 A4 s* Y( J- Y5 W9 R$ I这就是说对储热式电热水器做非正常考核时,只需要按照.12的19章的内容来进行检查即可(就只需要做干烧测试)。这样,通标中19.11对电子电路的考察就无需进行了。3 _; R) K+ y5 W- n  x$ x5 d! P; k
而我查了下.12对应的IEC60335-2-21:1997版本中19章的原文,第一句话是:“This clause of Part 1 is applicable except as follows.” 这明显应该翻译为:“第一部分的该章除下述内容外均适用”。这样的话,对储热式电热水器做非正常考核,除了特标里面提及的干烧测试外,还应该按照19.11的条款,考核电子电路。  w; W- w  ^" b( B; W; ~# d/ g
$ u3 s5 X/ ]# t0 z4 j; s7 b( o
另外我看了下.12的前言,他确实是说本部分是修改采用IEC60335-2-21:1997. 但他后面接着说与IEC的差异就在于新增了一个附录AA(就是地线带电的问题)。说明对19章而言,.12和IEC应该没有差异才对。9 ^. h3 h7 B5 b4 E7 ^9 P
/ w* m, E( \' ?$ w, _. A
以上,有哪位专家帮忙确认下?多谢
; B* L2 D0 J4 v. q& {, I
作者: ningshunchi    时间: 2013-3-15 15:13
没有人知道吗?对这类问题该到哪里去确认?
作者: tsunn    时间: 2013-3-16 08:42
我翻查了一下GB4706.12-1995,第19章节是这样描述的:GB4706.1-92中的该章除下述内容外均适用。
4 i8 ~8 ]) O! O) N7 Z' o) h: h这说明了国标更新后,这部分的内容刻意做了修改,和国际标准不一样了,可能不是翻译错误的问题。
作者: 山炮    时间: 2013-3-16 09:43
应该是“该章除下述内容外均适用”。
作者: ningshunchi    时间: 2013-3-18 11:43
tsunn 发表于 2013-3-16 08:42   q% R  S# _  z$ ^) h
我翻查了一下GB4706.12-1995,第19章节是这样描述的:GB4706.1-92中的该章除下述内容外均适用。
4 K( w  b1 k0 X& D% p4 b$ E这说明了国 ...

: V6 Z. }9 d& D- @4 `6 uGB4706.12的前言里面说GB和IEC的差异主要在附录AA上,言下之意其他地方应该没有差异才对。
9 s& p' u  [  d, {5 A而且如果真的是刻意这样修改,那么对带电子电器的产品,不考核其电子电路是否会在标准规定的故障条件下的可靠性了吗?
作者: tsunn    时间: 2013-3-20 09:10
ningshunchi 发表于 2013-3-18 11:43
0 ]" E' L7 A/ pGB4706.12的前言里面说GB和IEC的差异主要在附录AA上,言下之意其他地方应该没有差异才对。/ W2 e% ], }0 J( e$ U" ^3 Z
而且如果真的 ...

% ^7 Y8 k, {2 u1 O6 x我最后认为还是翻译有误,但奇怪的是之前的版本翻译是对的,这次怎么是错的了,真是难以捉摸。




欢迎光临 安规网 (http://bbs1.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2