英文诗歌
Pale brows, still hands and dim hair,淡眉暗发娴静手一双,
I had a beautiful friend .
她就是我曾经的红颜。
And dreamed that the old despair,
我梦想过昔日的绝望,
Would end in love in the end:
终会在爱里结束不见。 She looked in my heart one day,
一日她凝视我的心底,
And saw your image was there;
看到你的倩影在那里,
She has gone weeping away.
于是便哭着离我而去。 强夯 catfelix 发表于 2012-1-11 09:16 static/image/common/back.gif
强夯
How to explain this word?
页:
[1]