巴西线材要求增加标注产品名称和电压
接巴西通知,巴西线材产品的表面应使用葡萄牙文标注产品名称 "CABO",并要求印上电压要求出自巴西法令: Portaria nº 335, de 29 de agosto de 2011,如附件所示.
第8项要求在产品上印上标准要求的印字,线材包括如下:
1.公司名称
2.葡萄牙文的线材名称 "CABO"
3.mm2
4.电压
5.标准号
6.导体平方数
巴西要求制造厂在法令发布后6个月内改完,12个月后不可以销售未改印字的产品.
目前的印字需加上第2项"CABO" 和第4项"电压"未印上,标准号应由IEC 227改为IEC 60227 那是否要在电源线上增加认证标志“类似三角形”。 我们现在用的是欧规的电线,是否也要改? 学习一下 学习了!谢谢! 大部分线材上有认证标志的,所以不需要再加标志啊。 巴西也与国际接轨了 巴西也与国际接轨了 这个要求也是跟线径有关系的:
1) According to the latest INMETRO Decree No. 268 on Jun. 21, 2011 and No.
335 on Aug. 29, 2011, all mandatory and voluntary INMETRO-certified cable license holders shall mark their products with product names in Portuguese as soon as possible. From Mar.1, 2012, any cable that fails to meet this requirement will not be allowed to enter Brazil.
1)根据最新的INMETRO第268号法令(2011年6月21日)和第335号法令(2011年8月29
日),所有强制性和自愿性INMETRO认证的电线证书持证者必须尽快在产品印上葡萄牙
文的产品名称,从2012年3月1日起,任何不符合这个要求的电线将禁止进入巴西市
场。
2) Any manufacturer that directly buys any kind of INMETRO-certified cables for its own products will be impacted as well, for example, the manufacturers of plugs, socket-outlets and connectors.
2)直接购买INMETRO认证的电线用于自己产品的生产商也将受到影响,例如,插
头,插座和连接器的生产商。
3) In regard to the Portuguese names (examples shown in the table below), license holders shall refer to their certificates. After modification is completed, license holders need to submit photos to us about this change.
3)关于葡萄牙文的产品名称(例子在下面的表格里),证书持证者需要查阅自己的证
书。在整改完成后,持证者需要提交整改的产品图片给我们。
|------------------------------------+------------------------------------|
| Type of Cable | Name in Portuguese |
|------------------------------------+------------------------------------|
| Flexible Flat Cable |CABO FLEXIVEL PLANO |
|------------------------------------+------------------------------------|
| Flexible Round Cable |CABO FLEXIVEL |
|------------------------------------+------------------------------------|
| FlexibleFlatCord(liketinsel|CORDAO PARALELO FLEXIVEL |
| cord) | |
|------------------------------------+------------------------------------|
页:
[1]