翻译求助。!!!
我的英语不好,请帮忙翻译“电池将和最终搭配的产品一起评估此条款”感谢@@!! Battery will eventually collocation of products and evaluation 不知道翻译的对不对。 Battery will eventually collocation of products and evaluation of this clause刚才“此条款”没有翻译进去。 还有没有其他的?我总觉得翻译的不通,不过很感谢! 电池将和最终搭配的产品一起评估此条款
翻译如下:the clause shall be evaluated for the battery combined with its end product. The battery and the final product together with assessment of this clause 要不看一下这个翻译。 The battery and will match finally the product will appraise this provision together 如果这些都感觉不对就没办法,请教其他高手。 还有没有其他的翻译啊??