chaotao 发表于 2009-8-20 10:05

帮忙译一句话

各位英语高手,请帮忙译下下面的一句话,谢啦.

内容如下:

这份报告是根据客户所提供同批次、同材料、同颜色、同供应商的样品做测试的结果。

chaotao 发表于 2009-8-20 11:19

高手帮个忙啊.

boxer_wang 发表于 2009-8-21 11:28

the samples tested in this test report are from the same manufacturer, and the samples' color, it NO, material are all the same.
供参考,估计不是最好答案

stevenyu 发表于 2009-8-25 17:38

The report resulted on the sample(s) submitted from the client with same lot, same material, same color and same supplier.
供參考,不是很理解(同批次、同材料、同颜色、同供应商)?

coffee 发表于 2009-8-25 18:15

The report is provided by the customer, with materials, with batches with color, with suppliers to do the test sample.

designerho 发表于 2009-9-13 22:15

这份报告是根据客户所提供同批次、同材料、同颜色、同供应商的样品做测试的结果。

This report is accord to customer information with same lot, material, supplier for testing result.

xdw29 发表于 2009-9-27 12:46

ediqi 发表于 2009-9-27 13:12

支持3楼的,谢了。

fasten 发表于 2009-9-27 13:50

这份报告是根据客户所提供同批次、同材料、同颜色、同供应商的样品做测试的结果。
The results of this test report is based on the same lot, the same material, the same color and the same supplier submitted by the client.

kaihu007 发表于 2009-9-27 14:04

上google翻译啊
页: [1] 2
查看完整版本: 帮忙译一句话