peterxu 发表于 2008-12-5 09:56

功能性利边的警告语该怎么写呢?

Warning! To be used under the direct supervision of an adult due to functional sharp edge!

这样写可以吗?谢谢

jason_steel 发表于 2008-12-5 10:58

没问题。因为标准上没有规定格式,主要把它的功能性危险描述出来就可以了,不过要注意它的格式和字体高度,需要出现在包装或说明书上等等(要看你走哪个国家了)

DOCTORO 发表于 2008-12-5 12:33

内容:写清楚什么伤害,怎么样避免伤害,就达到要求了。

chenlf 发表于 2008-12-5 12:56

[路过置顶帖。]

关键是反映了意思。

以下说法,可能比较地道一点,供参考:

DANGER! 或CAUTION!
SHARP EDGE!USE UNDER DIRECT SUPERVISION OF ADULT!

不过,从字面理解,似乎是可以供儿童使用的东西。如果是这样,对于利边,即使有警告语,恐怕也会有手尾的... ...

heatherguan 发表于 2008-12-5 13:07

DANGER! 或CAUTION!
SHARP EDGE!USE UNDER DIRECT SUPERVISION OF ADULT!

我觉得这个好一点
直观,简洁,也有力度!

chenlf 发表于 2008-12-5 13:30

补充:

To: peterxu

以下案例分析中,有几个与儿童有关的,供参考:
http://www.angui.org/bbs/read.php?tid-32214.html

小心!小心!祝好运!

jason_steel 发表于 2008-12-5 13:43

引用第5楼chenlf于2008-12-05 13:30发表的:
补充:

To: peterxu

以下案例分析中,有几个与儿童有关的,供参考:
.......
Sorry!
楼主是想知道功能利边的警告语怎么写,好象跟这个案例关系不大吧??

peterxu 发表于 2008-12-5 13:50

Warning! To be used under the direct supervision of an adult due to functional sharp edge!
Be careful in using it.
我觉得再加一句保险点。。。赫赫。。。

jason_steel 发表于 2008-12-5 13:56

前面都有warning 了,再加一句不是有点画蛇添足吗?

peterxu 发表于 2008-12-5 14:04

我觉得这个比较危险的。。。。再加一句可以加深他的印象。。。
页: [1] 2
查看完整版本: 功能性利边的警告语该怎么写呢?