202meng 发表于 2016-6-3 11:22

61010-2-101中一句话

各位大侠,谁知道这句话怎么翻译,急,谢谢啦!
Biohazard symbols shall be near biohazardous areas accessed during OPERATOR maintenance visible only during this maintenance.

hitbanch 发表于 2016-6-3 13:13

生物标志物的地区应靠近且仅在操作人员维修期间可访问/可见。:lol

202meng 发表于 2016-6-3 13:30

hitbanch 发表于 2016-6-3 13:13 static/image/common/back.gif
生物标志物的地区应靠近且仅在操作人员维修期间可访问/可见。

可是 during this maintenance 呢,这个啥意思呢?

202meng 发表于 2016-6-3 13:36

202meng 发表于 2016-6-3 13:30 static/image/common/back.gif
可是 during this maintenance 呢,这个啥意思呢?

。。。对这句话还是不太理解。。。
只在本次维修中操作者维修期间可见,是不是有点重复。。

202meng 发表于 2016-6-3 13:38

hitbanch 发表于 2016-6-3 13:13 static/image/common/back.gif
生物标志物的地区应靠近且仅在操作人员维修期间可访问/可见。

。。。对这句话还是不太理解。。。
只在本次维修中操作者维修期间可见,是不是有点重复。。

202meng 发表于 2016-6-3 15:30

202meng 发表于 2016-6-3 13:38 static/image/common/back.gif
。。。对这句话还是不太理解。。。
只在本次维修中操作者维修期间可见,是不是有点重复。。

好吧,目前这是最恰当的理解了,,O(∩_∩)O谢谢
页: [1]
查看完整版本: 61010-2-101中一句话