hzj101988 发表于 2012-7-3 22:52

能源之星标准翻译

With the exception of halogen incandescent outdoor luminaires and some high intensity discharge luminaires, luminaires employing screw base lampholders (i.e. ANSI E26, E26d E12, E17, E39, E39d) without dedicated ballasts are not eligible to earn the ENERGY STAR.
谢谢各位翻译

yangcanluck 发表于 2012-7-4 08:46

除了卤素白炽灯室外灯具和一些高强度放电灯具,雇用基地灯座 (即 ANSI E26、 E26d E12、 E17、 E39、 E39d) 无专用镇流器的灯具并不符合资格获得能源之星
:lol:lol

hzj101988 发表于 2012-7-4 21:01

灿灿 你翻译的一塌糊涂啊 :lol

不及格 发表于 2012-7-10 20:34

本帖最后由 不及格 于 2012-8-14 10:59 编辑

大意:“除使用卤素白炽灯的户外灯具和部分HID灯具以外,采用E26, E26d E12, E17, E39, E39d等螺旋灯头的灯具是不能获得能源之星资格的”。:loveliness:

bub02 发表于 2012-9-15 10:39

不及格翻译的很对耶

sskke0815 发表于 2012-10-12 15:46

不及格翻译的很专业,赞一个
页: [1]
查看完整版本: 能源之星标准翻译